《民族、母語kap音素文字》
 |
|
亞細亞國際傳播社 |
售價:$350 |
|
付款方式:ATM / 銀行匯款
滿額免運費:1000 免收運費
|
數量: |
 |
|
市面上的台語書籍很少,而延續百年前傳統白話字(又稱教會羅馬字)書寫的書籍更是少數,為此,成大台灣語文測驗中心主任、台文系副教授蔣為文特別以台語白話字著作《民族、母語kap音素文字》一書,來探討民族主義、母語書寫與文字改革的關係。
長久以來,蔣為文副教授將研究重點放在探討語言、文學、文化與國家認同之間的關係,特別是漢字文化圈的民族語文運動的論述。越南人過去曾被中國及法國統治,但仍堅持將其越南母語傳承下去且最終選擇用越南羅馬字取代漢字。韓國人過去也使用漢字且曾將中國視為宗主國,但二次大戰後的韓國人選擇恢復使用自己的民族母語及文字「諺文」。當今的韓國語文終於「逆轉勝」並在許多國家引起不小的韓流風潮。越南能,韓國能,台灣做得到嗎?《民族、母語kap音素文字》一書,藉由跨國比較,深入分析越南人及韓國人成功的經驗,以期作為台灣人恢復台灣本土語言與文化的重要參考。
作者/蔣為文
出版/國立成功大學
策劃/國立成功大學台灣語文測驗中心、 李江却台語文教基金會
編輯/亞細亞國際傳播社
封面/阮意雯
校對/潘秀蓮、湯美玲、林美雪、張玉萍、江澄樹、穆伊莉、蔣為文
地址/701台南市大學路1號
網址/http://CTLT.twl.ncku.edu.tw
電話/06-2757575 ext 52627台語研究室
傳真/06-2755190
經銷/亞細亞國際傳播社
網址/http://www.atsiu.com
電話/06-2349881
傳真/06-2094659
GPN/1010000502
ISBN/978-986-02-7359-5(精裝)
公元2011年3月初版第1刷
Copyright © 2011 by Wi-vun Taiffalo Chiung
Printed in Taiwan NT350;USD20
本公司出版品除了網站詳列的網路、實體經銷管道外,亦可利用郵政劃撥方式購買。
請依照網站上價格將款項劃撥至本公司劃撥帳號後,
將您的姓名、聯絡電話、收件地址、購買商品明細及劃撥單收據拍照/scan後
mail至asian.atsiu@gmail.com,我們將以郵寄、宅配方式寄送給您。Ló͘-la̍t!
劃撥帳號:31572187
戶 名:亞細亞國際傳播社
【此留言版為封閉式留言版,需經版主審核通過才會顯示留言。】
瀏覽記錄